|
王佐良基本資料
  
|
| 主要名稱 | 王佐良 |
| 其他名稱 | Wang, Zuoliang ; 竹衍 ; Zhuyan |
| 生年 | 1916 |
| 卒年 | 1995 |
| 專長領域 | 西洋文學 |
| 學經歷 | | 學經歷 Education/Work Experience | 開始年代 Start date | 結束年代 End date | 類別 Category | | 武昌文華中學 | 1929 | 1934 | 學歷 | | 西南聯合大學外文系 | | 1939 | 學歷 | | 西南聯合大學助教, 講師 | | | 經歷 | | 牛津大學研究英國文學 | 1947 | 194909 | 學歷 | | 北京外國語學院教授, 顧問兼外國文學研究所所長 | | | 經歷 | | 中國外語教學研究會副會長 | | | 經歷 | | 中國英語教學研究會會長 | | | 經歷 | | 中國莎士比亞研究會副會長 | | | 經歷 | | 中國作協理事 | | | 經歷 | | <外國文學>主編 | | | 經歷 | |
| 資料來源 | 浙江上虞人 ; 筆名竹衍 ; 文學翻譯家 莎士比亞緒論 : 兼及中國莎學. 重慶市 : 重慶出版社, 民80. His Lun hsin k'ai tuan, 1991:t.p. (Wang Tso-liang) jacket (b. 1916, Shang-yü, Chekiang ; prof. of Pei-ching wai kuo yü hsüeh yüan, head of Wai kuo wen hsüeh yen chiu so) Wang Tso-liang wen chi, 1997:t.p. (Wang Tso-liang) p. 20, 2nd group (d. 1/19/95) 中國人名大辭典.當代人物卷. 民81:面138. 中國近現代人物名號大辭典. 民82:面37. 王佐良_維基百科, 檢索日期: 2018/02/27 |
| 系統號 | AC000196825 |
|
查無維基百科資料
|
|
王佐良作品列表
|
|
|
 共 51 筆 | ,第 1/6 頁。
|
|
|
| 序號No. |
題名Title |
作者Creator |
貢獻者Other agent |
出版項Publication |
版本Edition |
關鍵字Keyword |
類型Material Type |
|---|
| 1
|
英國散文的流變
|
王佐良 |
|
北京市 : 商務印書館, 1994 |
第1版 |
|
圖書 |
| 2
|
王佐良文集
|
王佐良 |
|
北京市 : 外語教學與研究出版社, 1997 |
第1版 |
|
圖書 |
| 3
|
並非舞文弄墨 : 英國散文新選
|
|
王佐良 編譯. |
香港 : 牛津大學, 1993 香港 : 牛津大學出版社, 1993. ©1993. |
|
|
圖書 |
| 4
|
莎士比亞緖論 = Preliminary essays on Shakespeare : and Shakespeare in China : 兼及中國莎學
|
王佐良 |
|
重慶市 : 重慶出版社, 1991 |
第一版 |
|
圖書 |
| 5
|
論新開端 = A sense of beginning : studies in literature and translation : 文學與翻譯研究集
|
王佐良 著 |
|
北京市 : 外語教學與研究出版社, 1991.12 |
第1版 |
|
圖書 |
| 6
|
心智文采 : 王佐良隨筆
|
王佐良 |
|
北京市 : 北京大學出版社, 2007.07 |
第1版 |
|
圖書 |
| 7
|
英國文藝復興時期文學史
|
王佐良 |
何其莘 |
北京市 : 外語教學與研究出版社, 2006.02 |
第2版 |
|
圖書 |
| 8
|
論契合 = Degrees of affinity: studies in comparative literature : 比較文學研究集
|
王佐良 著 |
|
北京市 : 外語教學與研究出版社, 1985 |
第一版 |
|
圖書 |
| 9
|
論詩的翻譯 = On verse translation
|
王佐良 |
|
南昌市 : 江西教育出版社, 1992 |
第1版 |
|
圖書 |
| 10
|
文宛
|
|
王佐良 |
北京市 : 外語教學與研究, 民76 |
第一版 |
|
圖書 |
|
|